Een kopie uit het “Leenboeck vander Horst”

A copy from the "Leenboeck vander Horst" , 
A book recording the fiefs of Horst, Rode and Cortelke 
(ships' registry) in the year 1526

State Archives Leuven ____Schepengriffies van Brabant__
Invent./cardboard Nº 65 (old number 1593) __ page 20

Here is the text in readable Dutch.  
Abbreviations in the written text are written in full below.  
[In the square brackets are comments and additions].
The translation is by Dr. fil. Paul T.C. Kempeneers (Tienen)

  1. Peeter vanden bossche alias jnden 
    red leeuv
    , is man of leene, vanden derde deele 
    Of a half-dachmale beempts, situated int 
    royer broeck ouer de beke, regenooten goert 
    verstraten in deen zyde, ende Jan onrogge in 
    dandere zyde.   
  2. Item noch de selue, vanden derdendeele van drye  
    quadrant of acreage inden hoeck aende gote, henrick  
    of bean gruel on the one hand, and those good ofanden jaergetyde  
    van Americk booten ter andere, verschenen voere peeteren  
    foy as stadthoudere and men of leene, henrick  
    vercauteren, ende Janne wouters alias opte winge, anno  
    xvc ende een, des xvj daechs februarij [= 1501, 16 feb.].  
  3. Peeter vanden bossche alias boschmans soene des voirschreuen peeters  
    heeft ontfaen by doode syn vaders opden derden dach octobris  
    anno xvxxxvj  [= 1536] aen willem thys stadthouwere ende henrick van   
    boenroede doude ende Janne van hoúe leenmannen het voirschreuen   
    derdendeel van 1/2 dachwande beempts gelegen int royerbrouck   
    ouer die beke regenoote goerts van straten in twee zyden   
    ende Aerdt hoegaerts ter derder zyden commende aen de beke   
    aldaer ter vierder zyden ende heeft daer aff gedaen den behoirlyck   
    eedt ten daege ende jaire als voere. 

State Archives Leuven ____Schepengriffies van Brabant__
Invent./cardboard Nº 65 (old number 1593) __ page 37

Here is the text in readable Dutch.  
Abbreviations in the written text are written in full below.  
[In the square brackets are comments and additions].
The translation is by Dr. fil. Paul T.C. Kempeneers (Tienen)

  1. Jnden Iersten Jan vanden bossche Janssoene van eenen halff dachmael 
    lants dat op Janne van houe [= Hove] plach te staene, gelegen op de conders houe 
    tusschen de goede bouwens beeckmans ter eender ende de strate die  
    gaet van Cortelke te gobbelroye ter ander zyden. Dit halff dachmael  
    lants ontfinck Jan vanden bossche voirschreuen nae doot van Janne van houe 
    int jair xvc ende achte [= 1508], opten xxven [= 25] januarij ende gelt tsiairs – 1/2 cappuyn.
  2. De selue Jan vanden bossche Janssoene is man van onderhalff dachmael lants 
    in drye stucken opde coendershoeue gelegen regenooten vanden eenen haluen dachmael 
    Willem verooest ende bouwen beeckman. Ende vanden anderen haluen 
    dachmael opt selue velt is regenooten Jaspar vercouteren ende Jan van houe  
    nv de selue Jan vanden bossche. Ende noch 1/2 dachmael lants opt selue  
    velt regenooten Willem van der roest ende Jan de hane. Ende hier gaet  
    wte aenden heere voirschreuen – 1 1/2 cappuyn.  
  3. Kathelyne vanden bossche met peeteren truijens, Willem tsmeyers 
    ende peeteren boschmans hueren memboeren heeft ontfaen de voirschreuen  
    leenen ende dat by doode des voirschreuen Jans vanden bossche huers vaders.  
    Aldus gedaen voere Janne van gheele stadthoudere, Janne leemans  
    ende philips tale als mannen, ende peeter boschman heeft gedaen den  
    eedt xxij [= 22] septembris anno xxxv [ 22 sept. 1535]. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Unlock the full databases
Get the books